Act (act, acted, acted, acting) — действовать, вести себя

Изначально нужно разделить все глаголы в английском языке на три группы: глагол to be, модальные глаголы (их всего несколько штук) и все остальные глаголы.

Обычный глагол имеет 4 формы. Ф1 — форма глагола, как в словаре. Ф2 и Ф3 образуется путем прибавления окончания ed к основе глагола, за исключением неправильных глаголов, у которых Ф2 и Ф3 может различаться. Но таких глаголов около 300 штук, вы их легко запомните через практику, так как они самые популярные в речи. Ф4 образуется путем прибавления окончания ing к основе глагола.

Главное нужно помнить, как управлять этими 4 формами. На этом построена вся грамматика английского языка.

Английские времена на примере глагола to act — вести себя

Подробнее о всех английских временах, как они формируются и для чего они нужны читайте здесь.

Первые, базовые и самые важные грамматические схемы относятся к английским временам, потому что человек и слушатель должен понимать, о каком времени он говорит.

Какие бывают времена: прошедшее, настоящее, будущее время. Но в английском языке эти времена еще делятся на простые (Simple) и продолжительные (Continuous). Плюс простые и продолжительные времена еще могут быть ограниченными (Perfect), если они заканчиваются перед какой-то точкой времени или событием. Таким образом получается по 4 подвремени в простом, настоящем и будущем временах.

Чем отличается простое время от продолжительного:

Если мы используем продолжительное время в своей речи, то хотим намеренно подчеркнуть, что событие длилось какое-то время. Если мы не хотим указывать, что событие длилось, то предложение строим в простом времени.

Технически все времена формируются достаточно просто, если вы знаете все 4 формы глагола.

Сравните простое и продолжительное время в будущем времени:

They will act weird.  — Они поведут себя странно. (Что сделают?)

They will be acting weird. — Они будут вести себя странно (какое-то время). (В каком процессе будут находиться какое-то время? — Future continuous, продолжительное время будущее).

В своей русской речи мы используем такие же фразы. Задумайтесь, почему и когда вы говорите ту или другую фразу. В продолжительном времени мы подчеркиваем, что процесс будет продолжаться какое-то время.

Добавим ограничения к этим действиям и получим время Perfect:

Они поведут себя странно, пока не узнают правду. They will have acted weird utill they know the truth.

Они будут вести себя странно, пока не узнают правду.They will have been acting weird utill they know the truth.

Сравните простое и продолжительное время в прошедшем времени:

They acted weird.  — Они повели себя странно. (Что сделали?)

They were acting weird. — Они вели себя странно (какое-то время). (В каком процессе находились в прошлом какое-то время?

Добавим ограничения к этим действиям и получим время Perfect:

Они повели себя странно, пока не узнали правду. They had acted weird utill they knew the truth.

Они вели себя странно, пока не узнали правду. They had been acting weird utill they knew the truth.

В настоящем времени тоже есть разница между простым и продолжительным временем:

They usually act weird.  — Они обычно ведут себя странно. (Чем занимаются часто, время от времени, периодически? – Present simple —  простое время настоящее. Главное понимать – что сейчас этот процесс не происходит, он случается время от времени, но не сейчас).

Они ведут себя странно (сейчас). They are being weird. (Процесс идет сейчас)

Для настоящего времени тоже есть предложения в виде Perfect, но какое может быть ограничение в настоящем времени? В основном это точка «только что или недавно». А так как события все-таки произошли, хоть и недавно, то с точки зрения перевода на русский язык, данные фразы будут звучать как прошедшее время.

Они повели себя странно недавно. They have acted weird recently. (Present Perfect).

Она вели себя странно недавно.They have been acting weird recently. (Present Perfect Continuous).

Практика

Ниже вы найдете еще больше примеров с глаголом. Попробуйте все нижестоящие предложения произнести в разных временах:

Will she act as our interpreter? — Она выступит в качестве нашего переводчика? (что сделает?)

She is acting as our interpreter now. – Она сейчас выступает в качестве нашего переводчика. (в каком процессе находится сейчас?)

I confirm I have acted on my own initiative. — Я подтверждаю, что действовал по своей инициативе.

He is acting so strange. — Он ведет себя так странно.