Llevar (llevado/llevando) – носить, нести, вести, привести, провести, приводить

Взаимосвязь времен в испанском языке на примере глагола llevar

Время Indicativo presente  в испанском языке

Примеры

Aún llevas el amuleto, veo. — Ты еще носишь амулет, я вижу.

Siempre lleva una cámara con él. – Он всегда носит камеру с собой.

Lleva su chaqueta y corbata. – Он ходит в своем пиджаке и галстуке.

Tú y tu equipo no lleváis guantes. — Ты и твоя команда не носите перчаток.


Preterito Imperfecto spanish tense в испанском языке

Примеры

Llevaba guantes. – Он носил перчатки.


Pretérito perfecto simple - Прошедшее законченное время в испанском языке

Примеры

Ella lo llevó al lago. — Она отвела его к озеру.

Lo llevé a la escuela. — Я отвезла его в школу.

Todos sus esfuerzos no llevaron a nada. — Все её усилия ни к чему не привели.


Indicativo future будущее время в испанском языке

Примеры

Le llevaré rosas rojas. – Я принесу ей красные розы.

Este autobús te llevará a la estación. — Этот автобус доставит тебя до станции.


Примеры

Lo llevaría a la escuela. — Я бы отвезла его в школу. (Ф5.1)



Примеры

Tom quiere que lleve a Mary a la fiesta. — Том хочет, чтобы я взял Мэри на вечеринку.

Yo necesito que me lleven. —  Мне нужно, чтобы меня подвезли.

Deja que te lleve a casa. — Позволь мне довезти тебя домой.

Yo necesitaba que me llevaran. —  Мне нужно было, чтобы меня подвезли.


Imperativo в испанском языке повелительное наклонение

Примеры

Niños llevad esto al coche. —  Дети, отнесите в машину.

Основные значения глагола llevar

  1. Ropa y complementos (одежда и аксессуары): Llevar la ropa — носить одежду
  2. Обезличенная форма se llevar — быть в моде: Ahora se lleva el iPhone 7. — Сейчас не в моде Айфон 7.
  3. Принести (привезти) что-то (кого-то): Mañana voy a llevar a mi amigo al aeropuerto en mi coche. — Завтра я повезу своего друга в аэропорт на своей машине. Hoy llevo una camisa negra. — Сегодня на мне надета черная рубашка. Ahora sabemos a dónde nos llevó eso. — Сейчас мы знаем, к чему это нас привело.
  4. llevar + глагол — означает потребовалось сколько-то времени. Me llevó dos años ponerme de pie. — Мне понадобилось 2 года, чтобы снова встать на ноги. Me llevó tres guerras y 30 años conseguir esto. — На это потребовалось З войны и 30 лет, чтобы заслужить это. Solo te llevó 30 segundos llegar. — Тебе потребовалось всего 30 секунд, чтобы туда добраться. Me llevó 3 años publicar eso. — У меня ушло З года на то, чтобы это опубликовать.
  5. Если где-то долго находитесь (нужно указать период времени): Llevo toda mi vida en Moscú.- Я всю жизнь живу в Москве. Llevo en esta empresa desde el verano pasado.- Я работаю в этой компании с прошлого лета.
  6. llevar + время + глагол в форме герундия означает что-то продолжительно делать в этот период времени. Llevo cuatro minutos hablando. — Я говорю четыре минуты.