Maluma — Sin contrato

Ando buscando, pensando, encontrando una forma
De estar contigo un par de horas
No es que quiera hacerte mi señora
Y no te preocupes, luego vemos si funciona

Я ищу, думаю, нахожу способ
Побыть с тобой пару часов
Не то чтобы я хотел сделать тебя своей женой
И не волнуйся, потом посмотрим, сработает ли это

Tú pasas, te miro
Te miro y te ves muy bien (¡Mamacita!)
Eres la más sexy, lo sabes
Dame ese cuerpito de una vez
Vamos a divertirnos
Que esta noche es pa’ pasarla bien

Ты проходишь мимо, я смотрю на тебя
Я смотрю на тебя, и ты прекрасно выглядишь
Ты самая сексуальная, ты это знаешь
Дай мне это маленькое тело сразу
давай повеселимся

Ведь эта ночь нам дана для того, чтобы хорошо её провести

Y es que no aguanto las ganas de hacerte mía
Si te cansó la monotonía
Yo te daré todo lo que él no te da

Я больше не могу сдерживать желание сделать тебя моей,
Если тебе надоело монотонность,
Я дам тебе то, чего он не даёт

Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
No tiene caso que sea tu amigo
Y si no quieres solo dame un rato
Baby pero sin ningún contrato

Скажи, скажи, скажи, хочешь ли ты пойти со мной?
Не вижу смысла быть твоим другом.
Но, если ты не хочешь, дай мне немного времени,
Малышка, только без всяких обязательств.

Dime dime dime si tú quieres andar conmigo
Yo todo todo quiero hacer contigo
Y si no quieres solo dame un rato
Baby pero sin ningún descanso

Скажи, скажи, скажи, хочешь ли ты пойти со мной?
Чего бы я только с тобой не сделал!
Но, если ты не хочешь, дай мне немного времени,
Малышка, только без передышки.

Dime dime dime si tú quieres andar conmigo

No te importa, no me importa que seamos amigos

Скажи, скажи, скажи, хочешь ли ты пойти со мной?

Ни тебе, ни мне не интересно быть просто друзьями.

No sé si crees en coincidencias
Dime rápido que se me acaba la paciencia
Hagamos el amor y deja atrás esa inocencia
Vivamos la aventura que no tiene mucha ciencia bebé

Не знаю, веришь ли ты в совпадения,
Ответь быстрее, у меня кончается терпение.
Займемся любовью, хватит притворяться невинной,
До здравствуют приключение, которое не требует много науки малышка.

Tú me tocas, yo te toco y la pasamos muy bien
Si nos gusta en unos días nos volvemos a ver
A la misma hora y en el mismo lugar
Tú y yo solitos, mami, hasta el amanecer, ¿ok?

Ты прикасаешься ко мне, я прикасаюсь к тебе, и мы прекрасно проводим время
Если это нам понравится, через несколько дней мы увидимся снова
В то же время и в том же месте
Мы с тобой побудем одни, мамочка, до рассвета, хорошо?

Dime dime dime si tú quieres andar conmigo
No tiene caso que sea tu amigo
Y si no quieres solo dame un rato
Baby pero sin ningún contrato

Скажи, скажи, скажи, хочешь ли ты пойти со мной?
Не вижу смысла быть твоим другом.
Но, если ты не хочешь, дай мне немного времени,
Малышка, только без всяких обязательств.

Dime dime dime si tú quieres andar conmigo
De todo todo quiero hacer contigo
Y si no quieres solo dame un rato
Baby pero sin ningún descanso

Скажи, скажи, скажи, хочешь ли ты пойти со мной?
Чего бы я только с тобой не сделал!
Но, если ты не хочешь, дай мне немного времени,
Малышка, только без передышки.

Tú ya me conoces mi amor
Es el Pretty Boy, Dirty Boy baby
¡Sube!
Un ratico no más
Un ratico, mamacita

Ты же меня знаешь, любовь моя,
Красавчик, плохой мальчик
Громче
чуть-чуть, не больше,
чуть-чуть, детка.

Si te sientes sola, llama a cualquier hora
Toda mi vida te la pongo a tus pies
No pidas permiso, solo ven conmigo
Te subo al cielo y no te dejo caer

Dime dime dime si tú quieres andar conmigo

No te importa, no me importa que seamos amigos

Если тебе одиноко, звони в любое время,
Я всю жизнь положу к твоим ногам.
Не спрашивай разрешения, просто пойдём со мной,
Я подниму тебя к небесам и не дам тебе упасть.

Скажи, скажи, скажи, хочешь ли ты пойти со мной?

Ни тебе, ни мне не интересно быть просто друзьями.