Глагол call (called, called, calling)- звонить, называть, звать

Коротко об английском глаголе

Изначально нужно разделить все глаголы в английском языке на три группы: глагол to be, модальные глаголы (их всего несколько штук) и все остальные глаголы.

Обычный глагол имеет 4 формы. Ф1 — форма глагола, как в словаре. Ф2 и Ф3 образуется путем прибавления окончания ed к основе глагола, за исключением неправильных глаголов, у которых Ф2 и Ф3 может различаться. Но таких глаголов около 300 штук, вы их легко запомните через практику, так как они самые популярные в речи. Ф4 образуется путем прибавления окончания ing к основе глагола.

Главное нужно помнить, как управлять этими 4 формами. На этом построена вся грамматика английского языка.

Английские времена на примере глагола to call — звонить, называть, звать

Подробнее о всех английских временах, как они формируются и для чего они нужны читайте здесь.

Первые, базовые и самые важные грамматические схемы относятся к английским временам, потому что человек и слушатель должен понимать, о каком времени идет речь.

Какие бывают времена: прошедшее, настоящее, будущее время. Но в английском языке эти времена еще делятся на простые (Simple) и продолжительные (Continuous). Плюс простые и продолжительные времена еще могут быть ограниченными (Perfect), если они заканчиваются перед какой-то точкой времени или событием. Таким образом получается по 4 подвремени в простом, настоящем и будущем временах.

Технически все времена формируются достаточно просто, если вы знаете все 4 формы глагола.

Чем отличается простое время от продолжительного:

Если мы используем продолжительное время в своей речи, то хотим намеренно подчеркнуть, что событие длилось какое-то время. Если мы не хотим указывать, что событие длилось, то предложение строим в простом времени.

Сравните простое и продолжительное время в будущем времени:

Он позвонит мне. Не will call me. (Что сделает? — Future simple).

Он будет звонить мне. Не will be calling me. (Что будет делать или в каком процессе будет находиться какое-то время? — Future continuous).

В своей русской речи вы тоже произносите такие же предложения. Задумайтесь, в каких случаях вы говорите ту или иную фразу.

Добавим ограничения к этим действиям и получим время Perfect:

Он позвонит мне к тому времени. Не will have called me by the time. (Future Perfect)

Он будет звонить мне уже 2 часа к тому времени. Не will have been calling me for 2 hours by the time. (Future Perfect Continuous)

Сравните простое и продолжительное время в прошедшем времени:

Он позвонил мне. Не called me. (Что сделал? — Past simple)

Он звонил мне. Не was calling me. (Что делал или каком процессе находился какое-то время? — Past continuous).

Добавим ограничения к этим действиям и получим время Perfect:

Он позвонил мне к тому времени. Не had called me by the time. (Past perfect)

Он звонил мне уже 2 часа к тому времени. Не had been calling me for 2 hours by the time. (Past perfect continuous)

В настоящем времени тоже есть разница между простым и продолжительным временем:

Он звонит мне каждый день. Не calls me every day. (Чем занимается часто, время от времени, периодически? – Present simple. То что происходит периодически, но не сейчас идет этот процесс, поэтому это не продолжительное время).

Он звонит мне сейчас. Не is calling me now. (В каком процессе находится сейчас? — Present continuous).

Для настоящего времени тоже есть предложения в виде Perfect, но какое может быть ограничение в настоящем времени? В основном это точка «только что или недавно». А так как события все-таки произошли, хоть и недавно, то с точки зрения перевода на русский язык, данные фразы будут звучать как прошедшее время.

Он позвонил мне только что. Не has just called me. (Present Perfect).

Он звонил мне только что. Не has just been calling me. (Present Perfect Continuous).